-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Vsiaco

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 8) Live_Memory ”голок_психолога Creatiff Geo_club hand_made Ёто_—мешно Frondam kayros
„итатель сообществ (¬сего в списке: 3) »нтервью_Ћиру WiseAdvice kayros

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 09.10.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 38487



ќткуда произошли названи€ американских штатов

—реда, 30 Ќо€бр€ 2016 г. 12:00 + в цитатник

Ќазвани€ штатов —Ўј


    ¬сем изветно, что —оединЄнные Ўтаты јмерики объедин€ют 50 штатов, со столицей в ¬ашингтоне. —егодн€ мы о них и поговорим. ј точнее, о названии штатов јмерики, и откуда эти названи€ произшли произошли.


јл€ска (Alaska)

ѕроизошло от алеуткого слова Alakshak, что значит “великие земли” или “полуостров”. јлеуты - коренные жители тех мест.

јризона (Arizona)
»спанский вариант ацтекского слова Arizuma, что значит “несущий серебро”.

јрканзас (Arkansas)
‘ранцузский вариант слова индейцев —иу Acansa, что значит “место ниже по течению”

 алифорни€ (California)


»дет от испанских конкистадоров. ¬з€то из романа 1510 года “”Las Serges de Esplandian”, где описываетс€ райский остров с таким названием.

 олорадо (Colorado)


¬ основе лежит испанское выражение “окрашенный красным”.

 оннектикут (Connecticut)


ѕроисходит от индейского Quinnehtukqut — “у большой бурной реки”.

ƒеловар (Delaware)


Ќазвано в честь сэра “омаса ”еста (Lord De La Warr), губернатора ¬ирджинии, 1610.

‘лорида (Florida)



Ќазвана так испанцами в день ѕасхи 1513 года. ¬ переводе означает “÷веточна€ ѕасха”.

ƒжорджи€ (Georgia)

Ќазвана в честь английского корол€ √еорга II

√авайи (Hawaii)

—корее всего происходит от местного слова Owhyhee, что значит –одина.

јйдахо (Idaho)



Ќа €зыке местных индейцев — “драгоценный камень гор”.

»ллинойс (Illinois)

‘ранцузский вариант слова индейцев алгонкинов, что означает “воины” или “плем€ лучших людей”


»ндиана (Indiana)

ѕридуманное слово, означающее нечто вроде “«емл€ индейцев”.



јйова (Iowa)

Ќазвание индейского племени, относ€щегос€ с к группе племен —иу.



 анзас (Kansas)

—лово индейцев —иу, обозначающее “люди южного ветра”



 ентуки (Kentucky)

ѕохожее встречаетс€ в разных индейских €зыках. —корее всего это ирокезское Ken-tah-ten, что значит “завтрашн€€ земл€”


Ћуизиана (Louisiana)

Ќазвана французами в честь корол€ Ћюдовика XIV



ћэн (Maine)

—корее всего видоизмененное английское “Main”, что значит “главный”. ѕо другой версии происходит от названи€ французской провинции ћэн.


ћэрилэнд (Maryland)

Ќазван в честь королевы ћарии-√енриеты, жены „арьза I



ћассачусетс (Massachusetts)

ѕрисходит из €зыка индейцев алгонкинов и означает в грубом переводе “у великого холма”.



ћичиган (Michigan)

ѕроисходит от слова индейцев „иппева meicigama и обозначает “велика€ вода”.


ћиннесота (Minneso)

—лово индейцев ƒакота, из группы —иу. ќбозначает “вода накрыта€ небом”.



ћиссиссипи (Mississippi)

‘ранцузкий вариант индейского названи€ реки Misi-ziibi, что значит “велика€ река”



ћиссури (Missouri)

ѕроисходит из €зыка индейцев —иу и обозначает “река больших каное” или “люди дерев€нных каное”



ћонтана (Montana)

ѕроисходит от испанского слова, означающего “горный” (штат)


Ќебраска (Nebraska)

ѕроисходит от слова индейцев ќтос и означает “медленна€ река”



Ќевада (Nevada)

»спанское слово, означает “покрыта€ снегом”.



Ќью ’эмпшир (New Hamshire)

Ќазвание в честь английского графства ’эмпшир.



Ќью ƒжерси (New Jersey)

Ќазвание в честь некоего осторва ƒжерси.


Ќью ћехико (New Mexico)

ѕереведенное на английский испанское название Nuevo Mexico — бывшие мексиканские владени€ севернее реки –ио √ранде. Mexico — слово индейцев ацтеков, означающее “ћесто ћекситли”. ћекситли — один из индейских богов.


Ќью …орк (New York)

Ќазвание в честь английского города …орк.



—еверна€/ёжна€  аролина (North/South Carolina)

Ќазвание на латинский манер в честь английского корол€ „арльза I



—еверна€/ёжна€ ƒакота (North/South Dakota)

Ќа €зыке —иу значит “друг”. “ак же называетс€ плем€ группы —иу.



ќгайо (Ohio)

—лово индейцев ирокезов, означающее “добра€ река”.


ќклахома (Oklahoma)

ѕроисходит от выражени€ индейцев „октау “okla humma”, что значит “красные люди”. okla — люди, humma — красные.


ќрегон (Oregon)

ѕроисхождение не €сно. ¬озможно пришло из французских карт, где слово Wisconsin записывалось как Ouaricon-sint



ѕенсильвани€ (Pennsylvania)

¬ честь колониста ”иль€ма ѕенна.



–од јйлэнд (Rhode Island)

јнглийский перевод названи€, данного италь€нцами — isola di Rhode, в честь острова –одос.



“еннеси (Tennessee)

Ќазвание в честь деревни индейцев „ероки Tanasi. “ак же называетс€ одна из рек.


“ехас (Texas)

ѕроисходит от слова индейцев  аддо и означает “друзь€” или “союзники”


ёта (Utah)

ѕроисходит от слова индейцев апачей yuttahih и означает “тот, который выше”.


¬ермонт (Vermont)

ѕроисходит от французского Verd Mont, что означает “зелена€ гора”.


«ападна€ ¬ирджини€ (West Virginia)

ѕроисходит от английского virgin, что значит “девственный”. Ќазвание дано в честь английской королевы-девственницы ≈лизаветы I


¬ашингтон (Washington)

Ќазван в честь первого президента —Ўј ƒжорджа ¬ашингтона.  стати, чтобы не путать название штата и столицы госдарства, его также называют ќкруг  олумби€ в честь первооткрывател€ јмерики ’ристофора  олумба.


¬исконсин (Wisconsin)

ѕроисходит от слова индейцев „иппева Ouisconsin, что означает “тр€в€ное место”.


¬айоминг (Wyoming)

ѕроисходит от слова индейцев алгонкинов и означает “больша€ прери€”.

ћетки:  

ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 2 пользовател€м



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку