-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Vsiaco

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 7) Live_Memory ”голок_психолога Creatiff Frondam Geo_club hand_made Ёто_—мешно
„итатель сообществ (¬сего в списке: 2) »нтервью_Ћиру WiseAdvice

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 09.10.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 37035


“еатральные байки

ѕонедельник, 06 »юн€ 2016 г. 07:43 + в цитатник


ѕриезжает ѕапаз€н в провинциальный театр - играть ќтелло. » выдают ему в качестве ƒездемоны молоденькую дебютанточку. ќна, естественно,
волнуетс€. » вот подходит дело к сцене ее убиени€. Ќа сцене така€ вс€ из себ€ целомудренна€ кровать под балдахином.
» вот легла эта сама€ дебютантка за этим балдахином ногами не в ту сторону. ќткрывает ќтелло с одной стороны балдахин - а там ноги. Ќу - что поделать, закрыл ќтелло балдахин и этак призадумалс€ т€жко. ј ƒездемона сообразила, что лежит не в том направлении, и перелегла. ќткрывает ќтелло балдахин с другой стороны, а там... оп€ть ноги!
ѕосле чего продолжать трагедию было, как вы понимаете, уже невозможно.

***
√астроли провинциального театра, последний спектакль в канун Ќового √ода - трезвых нет. Ўекспировска€ хроника, шестнадцать трупов на сцене. ‘инал.
ќдин цезарь над телом другого должен произнести фразу:
"я должен был увидеть твой закат
»ль дать тебе своим полюбоватьс€".
“о есть один из нас должен умереть. » вот артист произносит:
- я должен был увидеть твой... - а дальше забыл, надо выкручиватьс€, а это же стихи!... » он таки выкрутилс€:
- я должен был увидеть твой... конец! - и задумчиво спросил:
- »ль дать тебе своим полюбоватьс€?..
» мертвые поползли со сцены...

***
¬ некой пьесе про пограничников исполнитель главной роли вместо: "...я отличный певун и пл€сун!" - радостно и громко прокричал в зал:
"я отличный писун и плевун!"

***"
„айка" „ехова. ¬ финале спектакл€, как известно, должен прозвучать выстрел. ѕотом на сцену должен выйти доктор ƒорн и сказать: "ƒело в том, что  онстантин √аврилович застрелилс€". Ќо сегодн€ пауза зат€нулась.
» выстрела нет. ƒоктор ƒорн, видимо, понимает, что что-то произошло, и нужно спасать положение. “огда он выходит, долго стоит, все-таки ожида€, что сейчас будет выстрел, но поскольку выстрела по-прежнему нет, он говорит:
- ƒело в том, что  онстантин √аврилович повесилс€.
» тут раздаетс€ выстрел. “огда он, еще подумав, произносит:
- » застрелилс€.

^^^
ќднажды √еоргий “овстоногов решил пресечь в своем театре кошачью вакханалию и запретил кому бы то ни было - от уборщицы до примадонны - подкармливать обнаглевших четвероногих. ј надо заметить, что среди кошек Ѕƒ“ была всеобща€ любимица - естественно, ћашка. ¬есь театр пр€тал ее от глаз сурового мэтра, тихо подкармлива€ и балу€ за кулисами. » вот однажды идет репетици€. “овстоногов в ударе, артисты хорошо играют. » вдруг он замечает, что лица актеров напр€глись и они €вно не думают о спектакле. јртисты со сцены видели, как по центральному проходу совершенно раскованной походкой к ним направл€етс€ ћашка. “овстоногов заметил ее тогда, когда она подошла к сцене и попыталась запрыгнуть на нее. Ќо, поскольку ћашка была глубоко беременна, она свалилась, чем еще больше усилила напр€жение в зале.
 ошка пошла на вторую попытку. ѕрыгнула и на передних лапах повисла, не в силах подт€нуть тело.
"Ќу, помогите же ей кто-нибудь",- пробасил “овстоногов.

***
¬ одном из небольших гоpодов театp пpоездом давал "√pозy" ќстpовского.  ак многие, наверно, помн€т, там есть сцена самобpосани€ тела в pекy.
ƒл€ см€гчени€ последствий падени€ обычно использовались маты. » обычно их с собой не возили, а искали на месте (в школах, споpтзалах). ј
здесь вышел облом: нет, не дают, и т. п. ¬ одном месте им пpедложили батyт. ƒелать нечего, вз€ли, но в сyматохе (или намеpенно) забыли пpедyпpедить актpисy. » вот пpедставьте себе сценy: геpоин€ с кpиком бpосаетс€ в pекy... и вылетает обpатно. — кpиком... » так
несколько pаз... јктеpы с тpyдом сдеpживаютс€ (сцена тpагическа€), зpители в тpансе... ¬ этот момент один из сто€щих на сцене пpоизносит:
" - ƒа... Hе пpинимает матyшка-¬олга... "
јктеpы, коpчась, падают, актpиса визжит, зpители сползают с кpесел...

***
Ќа одном из спектаклей "≈вгени€ ќнегина" пистолет почему-то не выстрелил. Ќо ќнегин не растер€лс€ и ударил Ћенского ногой. “от оказалс€ сообразительным малым и с возгласом: " акое коварство! я пон€л все - сапог отравлен!" - упал и умер в конвульси€х.

***
ћолодой актер впервые участвует в постановке, при чем здесь же играет маститый актер, роль молодого - мала, выйти к маститому на сцену и сказать что-то вроде "кушать подано!", и все! ћолодой человек очень нервничает, все-таки с метром в одной сцене, жутко переволновавшись, в полубеспам€тстве выходит на сцену и видит немного округлившиес€ глаза пожилого партнера, понимает, что что-то не так, совсем тер€етс€, бормочет свою фразу и вылетает со сцены. ѕосле спектакл€ известный актер вызывает его к себе в гримерную, еле живой молодой предстает пред очами мэтра и слышит: "Ѕатенька, ну что ж вы так? Ёто еще ничего было, когда вы вошли в окно, но когда вы ¬џЎЋ» ¬  јћ»Ќ!".

***
ћалый театр. Ќа сцене ≈рмолова. «а кулисами выстрел - застрелилс€ муж героини. Ќа сцену вбегает актер ј. ёжин. ≈рмолова в страшном волнении:
" то стрел€л?" ёжин, не перевед€ дыхани€, вместо "¬аш муж!" выпаливает: "¬ах мух!" ≈рмолова повтор€ет в ужасе: "ћох мух?" - и падает без чувств.

***
јктер »ванов- озельский плохо знал пьесу, в которой играл.  ак-то выходит он на сцену, а суфлер замешкалс€. “ут актер увидел старичка, который вчера изображал лаке€ и, чтобы не было заминки в действии говорит ему: "Ёй, голубчик! ѕринеси-ка мне стакан воды". —таричок с гордостью ответил: "ћитрофан “рофимович, помилуйте, € сегодн€ граф-с".

***
—цена спектакл€.  орифеи ÷арев (÷) и яблочкина (я). ќбоим под стольник. ƒиалог должен звучать так:
я:  ашу маслом не испортишь.
ќтвет ÷: - —мотр€ каким маслом...
Ќа выходе получилось так:
я: - ћашу каслом не испортишь..
ќтвет ÷ не заставил ждать, с ходу:
- —мотр€ каким каслом...
—амое интересное, они вообще не пон€ли, что сморозили. «рители упали под сидень€. „то поделаешь, возраст... ј актеры были величайшие.

***
¬ финальной сцене "ћаскарада" молодой актер должен был, сид€ за карточным столом, произнести нервно: "ѕики козыри", задава€ этим тон всей картине. ќт волнени€ он произнес: " оки пизари", придав сцене совершенно другой, комический характер.

***
јктер забыл слова. —уфлер шипит:
- ¬ графине вы видите мать! ¬ графине вы видите мать!
јктер берет со стола графин и, с удивлением гл€д€ туда:
- ћама, как ты туда попала??!

***
≈вгений ≈встигнеев в спектакле по пьесе Ўатрова "Ѕольшевики" выйд€ от только что раненного Ћенина в зал, где заседала вс€ большевистска€ верхушка, вместо фразы: "” Ћенина лоб желтый, восковой..." он сообщил:
"” Ћенина... жоп желтый!..". —пектакль надолго остановилс€. "Ћегендарные комиссары" расползлись за кулисы и не хотели возвращатьс€.

***
«наменитый актер јлександринского театра ¬асилий ѕантелеймонович ƒалматов как-то совершенно запуталс€ на спектакле. ¬место "ѕодай перо и чернила" сказал: "ѕодай перна и черна, тьфу, чернила и пернила, о господи, черно и перно. ƒа дайте же мне наконец то, чем пишут!"
√омерический смех в зрительном зале заглушил последнюю реплику актера.

***
јбакан. —ей славный город, помимо того что €вл€етс€ столицей автономной республики ’акасси€, имеет два драматических театра - один, так сказать, городской, а второй - республиканский. ¬от в нем и произошла эта неверо€тна€, но совершенно правдива€ истори€. —тавили бессмертное творение ј. —. ѕушкина "≈вгений ќнегин". ¬ одной из последних сцен, ≈вгений (≈) прибывает на бал к своему старому другу (ƒ) и видит “ать€ну (в малиновом берете). ѕри этом звучит следующий диалог:

≈. -  то там в малиновом берете с послом турецким говорит?
ƒ. - “ак то жена мо€.
≈. - “ак ты женат?
ƒ. - ”же два года!
Ќу, и далее по ходу пьесы.

“ак вот. ¬о-первых, реквизиторы не нашли малинового берета и заменили его зеленым. ј, во-вторых, артист, игравший мужа “ать€ны, и актриса, игравша€ “ать€ну, были брат и сестра. ¬от что из этого получилось.
ѕремьера. «ал битком набит местным бомондом и просто любител€ми театра.
¬ходит ≈вгений, подходит к другу и ищет глазами €ркое малиновое п€тно... его нет... находит глазами “ать€ну... ƒалее диалог:

≈. -  то там... в «≈Ћ®Ќќ¬ќћ берете?
ƒ. (которого перемыкает от данной реплики...) - “ак то —≈—“–ј мо€!
≈. (который чувствует, что что-то не то происходит, но до конца еще не осознал) - “ак ты —≈—“–ј?!
ƒ. - ”же два года!
ќбычно такие вещи проскальзывают мимо внимани€ публики, но в этот раз зал гр€нул... и, увы, не аплодисментами...
ћетки:  



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку