-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Vsiaco

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 7) Live_Memory ”голок_психолога Creatiff Frondam Geo_club hand_made Ёто_—мешно
„итатель сообществ (¬сего в списке: 2) »нтервью_Ћиру WiseAdvice

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 09.10.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 36246

 ак снимали знаменитый советский фильм про Ўерлока ’олмса

„етверг, 23 ќкт€бр€ 2014 г. 23:47 + в цитатник

¬се знают и, несомненно, люб€т отечественную экранизацию серии книг јртура  онан ƒойл€ про эксцентричного сыщика Ўерлока ’олмса и его друга — доктора ¬атсона. Ќедаром эта экранизаци€ считаетс€ одной из лучших даже среди самих англичан.

ѕрошлое.  ак снимали советский фильм про Ўерлока ’олмса (8 фото)

«а длительное врем€ съемок на съемочной площадке происходило немало интересных событий, достойных своего отдельного рассказа.

“итры к фильмам о Ўерлоке ’олмсе – помните такие своеобразные перфокарты, в окошках которых возникают фамилии – придумал сам режиссер »горь ћасленников.

≈го идею воплотил в жизнь художник комбинированных съемок: в то врем€ не было компьютерной графики, и все делали кустарным способом. Ѕольшой удачей дл€ картины стала и семь€ художников  апланов. –одители – Ѕелла и »саак – и сын ћарк специально дл€ фильма изучали иллюстрации —идне€ ѕаже, который работал над книгами  онан ƒойла при его жизни. ¬ итоге они создали замечательно точную атмосферу английского дома викторианской эпохи, квартиры Ўерлока ’олмса. ¬асилий Ћиванов вспоминал о декораци€х: "ѕоскольку мы там снимались по много часов, мы так вжились, что когда мы приезжали в ленинградские павильоны, нам казалось, что мы возвращаемс€ к себе домой. Ёто ощущение во многом определило и нашу актЄрскую работу".


ѕрошлое.  ак снимали советский фильм про Ўерлока ’олмса (8 фото)

Ќу, и, конечно, атмосферу на площадке всегда создаЄт оператор. “а тональность, которую задал оператор ёрий ¬екслер, сохранилась до конца сериала. ёрий заболел в середине работы, и какое-то врем€ работали два других оператора, но и они снимали уже в заданной традиции и задаче, так что атмосфера фильма сохран€лась. «наменитый профиль ’олмса с трубкой придумал тоже ¬екслер. ќн прекрасно рисовал и придумал этот план, символ этого образа.

¬сю натуру дл€ фильма нашли в —оветском —оюзе: в Ћатвии, Ёстонии и Ћенинграде. Ќекоторые дома и улицы снимали внутри павильона. ћостова€, например, состо€ла из отлитых из резины выпуклых булыжников. ѕавильоны на "Ћенфильме" служили квартирой сыщика. ¬италий —оломин – ¬атсон – потом все-таки побывал в Ћондоне и говорил, что в фильме всЄ получилось даже более английским, чем если бы съемки проходили в самой ¬еликобритании. –ежиссер »горь ћасленников объ€сн€л удачу ленты тем, что дл€ того, чтобы все выгл€дело по-насто€щему, нужно было просто вз€ть хорошие вещи. ¬едь в XIX веке в ≈вропе была едина€ культура, поэтому русские вещи ничем не отличались от английских. ћебель, картины, посуду ассистенты находили в музе€х, покупали у населени€. ¬ итоге, англичане, увидев нашего "Ўерлока ’олмса", были удивлены: детали, вплоть до сервировки стола, – все достоверно. ѕравда, если трубку Ћиванов курит по-насто€щему, то вот на скрипке – лишь имитирует движени€ профессионального музыканта, который показал, как это надо делать. «ато газеты Ўерлок ’олмс читает насто€щие – "“аймс" XIX века – редкость дл€ отечественного кино. ¬ некоторых наших фильмах, если присмотретьс€, можно увидеть в руках чиновников чеховских времен какую-нибудь " омсомольскую правду".

¬ "—окровищах јгры" нужно было сн€ть панорамный проезд по “емзе. ¬ Ћондон киношников, естественно, никто не пускал – тогда сн€ть натуру за границей было невозможно. —ъемочной группе помог корреспондент ÷ентрального телевидени€ в јнглии јлександр  ал€гин. ƒо этого “емзу в сериале о "Ўерлоке ’олмсе" в основном изображала Ќева. ћост ѕетра ¬еликого отдаленно, в п€том-дес€том приближении напоминает “ауэр-бридж на “емзе, и поэтому оператор ёрий ¬екслер умело сн€л опоры моста, и с большой нат€жкой можно было всЄ это прин€ть за “ауэр-бридж. Ќо панораму никто, кроме  ал€гина, сделать не мог.  роме того, он сн€л проезды по “емзе – просто ката€сь на прогулочном пароходике. Ёти кадры хорошо вошли в ткань картины.

ѕрошлое.  ак снимали советский фильм про Ўерлока ’олмса (8 фото)

–ина «елЄна€ согласилась сниматьс€ в фильме с радостью, потому что одобрила идею сн€ть чистый детектив без садизма, секса и гангстеров. —ъемки были не самыми простыми. ¬ восемь утра актрису зат€гивали в корсет, дышать в котором было очень т€жело. Ќелегко пришлось и ¬асилию Ћиванову. ќн сам, без каскадеров, снималс€ в сцене поединка ’олмса с профессором ћориарти. —хватка проходила на реальном горном склоне, на острых камн€х. ѕотом ¬асилий Ѕорисович с удовольствием отметил, что заработал гораздо меньше син€ков и ссадин, чем мог, не имей он каскадерской закалки (актЄр считаетс€ мастером по исполнению конных трюков).

 стати, эта сцена схватки профессора ћориарти и Ўерлока ’олмса на фоне бурл€щего водопада стоила съемочной группе больших нервов. Ќа европейской части —оветского —оюза, включа€  авказ, приличных водопадов нет. ¬ итоге в јбхазии, в „еркесской долине над ѕицундой, создател€м фильма удалось разыскать небольшой водопад, который снимали с разных сторон и при монтажной склейке соединили в единое целое. ¬одопад, который на экране кажетс€ чуть ли не Ќиагарским, на самом деле был не больше шести метров в высоту. ¬ один из дней киношникам просто повезло – в горах выпал очень сильный дождь, водопад стал походить на насто€щий, а не на тонкую струю.   вечеру он вернулс€ в свое обычное спокойное русло, но съемки провести успели.

ѕрошлое.  ак снимали советский фильм про Ўерлока ’олмса (8 фото)

»значально, кстати, вовсе не хотели делать сериал. Ќо под нажимом зрителей, которые даже угрожали режиссеру смертью, если он не продолжит съемки, студи€ решила снимать продолжени€. » вот что в итоге получилось.
"Ўерлок ’олмс и доктор ¬атсон", 1979 год, 2 серии.
"ѕриключени€ Ўерлока ’олмса и доктора ¬атсона", 1980 год, 3 серии.
"—обака Ѕаскервилей", 1981 год, 2 серии.
"—окровища јгры", 1983 год, 2 серии.
» наконец – "’’ век начинаетс€", 1986 год, 2 серии.

 стати, любимый фильм самого режиссера »гор€ ћасленникова – второй – "ѕриключени€ Ўерлока ’олмса и доктора ¬атсона".

 онан ƒойл, в конце концов, возненавидел своего Ўерлока ’олмса. ќн считал, что рассказы о сыщике отвлекают его от насто€щего дела – серьезных исторических романов. Ќо сам король Ёдуард просил воскресить уже убитого писателем ’олмса. ¬от и »горь ћасленников без вс€кой охоты вз€лс€ за последний фильм – "ƒвадцатый век начинаетс€".

ќн считал, что эту ленту можно было и не делать.   этому времени уже начались повторы, киношники, что называетс€ выдохлись. ќни повтор€ли судьбу  онан ƒойла, св€занную, в том числе, и со смертью геро€, – получили огромное количество писем-протестов с требовани€ми оживить умершего. ѕришлось продолжать…

¬ конце семидес€тых »горь ћасленников был руководителем творческого объединени€ телевизионных фильмов на Ћенинградской киностудии. » однажды туда пришли ёлий ƒунской и ¬алерий ‘рид, которые восхищались фильмом »гор€ ћасленникова "«автра, третьего апрел€". —ценарий "Ўерлока ’олмса" им не заказывал. Ёто была их лична€ инициатива – экранизировать два ранних произведени€ јртура  онан ƒойла "Ётюд в багровых тонах" и "ѕЄстра€ лента". »м просто захотелось поразвлечьс€ на просторах викторианской эпохи (после сложностей эпохи петровской – только что ћитта закончил фильм по их сценарию "—каз про то, как царь ѕетр арапа женил").

»горь ћасленников не был большим поклонником детективной литературы и как филолог не считал  онан ƒойла большим писателем. ¬ том, что режиссер клюнул на сценарий, большое значение сыграла обстановка в стране: хотелось улететь куда-то в заоблачные дали, зан€тьс€ чем-то при€тным, не св€занным с повседневностью. —ценарий понравилс€ ему ещЄ и тем, что текст имел одну важную особенность, благодар€ которой всЄ в итоге и получилось. —ценарий называлс€ "Ўерлок ’олмс и доктор ¬атсон".
ќсновна€ ошибка двухсот фильмов, сн€тых по рассказам о Ўерлоке ’олмсе во всем мире, заключаетс€ в том, что везде фигурирует только ’олмс. ј »горь ћасленников считал, что его сыграть невозможно – он механистичен, однолинеен, и если он один "болтаетс€" в драматургии, то с ним т€жело справитьс€. ѕоэтому в инсценировке ƒунского и ‘рида режиссеру понравилось именно то, как поразительно точно и с иронией были выписаны взаимоотношени€ двух человек. ¬атсон стал интересным, живым. »горь ћасленников подумал: "ѕочему бы это не сн€ть?".

¬асилий Ћиванов признавалс€: "ћальчишкой, чита€  онан ƒойла, €, как и большинство подростков, был в мечтах Ўерлоком ’олмсом. ’от€ € никогда не думал, что когда-нибудь буду играть роль этого роскошного мужика. — тех пор прошло много лет.  огда мне, уже опытному актЄру, предложили роль великого сыщика, € не то чтобы вспомнил свою мечту – € пон€л, что никогда с ней не расставалс€. Ѕо€сь растер€ть чудесный мир, оказываетс€, бережно хранимый в душе все эти годы, € не стал перечитывать  онан ƒойла. ћне, мальчишке сороковых годов, выпала неслыханна€ удача: всерьЄз превратитьс€ в Ўерлока ’олмса. –азве это не чудо?".

¬асилий Ћиванов решил не перечитывать ни строчки: "ѕод взрослым, рассудочным взгл€дом хрупка€ мечта может рассыпатьс€, исчезнет свежесть переживаний, детска€ вера в услови€ игры испар€тс€…". Ќо с другой стороны, годы, возраст окрасили мальчишеские восторги актера некоторой иронией. » вот это сочетание восторга перед героем и иронического отношени€ и родило стилистику всего фильма.
¬ итоге, когда первые фильмы сериала прошли по экранам и мнение зрителей и критики было единодушно одобрительным, однажды вечером ¬асилий Ћиванов решилс€ раскрыть томик заветных рассказов јртура  онан ƒойла. ѕрочЄл знакомый шрифт заглави€ "—обака Ѕаскервилей", пробежал глазами первые строчки и… только на рассвете закрыл книгу.

¬ начале 1980 года первый фильм "Ўерлок ’олмс и доктор ¬атсон" был готов. ѕредсто€л судный день: в директорском зале собиралс€ худсовет. ¬се руководство студии, директор, главный режиссер картины, главный редактор Ћенфильма, представитель обкома партии. ќни должны были решить, выйдет этот фильм на экраны или не выйдет, и сколько переделок в него нужно внести, чтобы он соответствовал абсолютно всем идеологическим канонам.

ѕо фильму у худсовета было всего одно замечание.  огда ¬атсон и ’олмс встречаютс€ в первый раз, ’олмс говорит: "ƒавно из јфганистана?". ” того, кто смотрел, глаза полезли на лоб, потому что тогда как раз наши войска вошли в јфганистан. ѕоследовало указание: "Ќемедленно выкинуть". ѕришлось переозвучить все фразы с "јфганистаном", заменив его на "восток" и "восточные колонии".  стати, несмотр€ на это, фильм несколько лет показывали без вс€ких правок.

2 марта 1980 года двухсерийный фильм "Ўерлок ’олмс и доктор ¬атсон" вышел на телеэкраны. ƒо и после программы "¬рем€", встык с ней, показали сразу две серии: "«накомство" и " ровава€ надпись". “рансл€ци€ малобюджетного телефильма имела неожиданные последстви€. ”лицы городов опустели, люди приникли к экранам. ¬с€ страна как будто эмигрировала на три часа в другое врем€ и другую страну – из брежневского ———– в викторианскую јнглию.

ѕрошлое.  ак снимали советский фильм про Ўерлока ’олмса (8 фото)

ќ "—обаке Ѕаскервилей". ¬ том, что режиссер »горь ћасленников решил экранизировать эту повесть  онан ƒойл€, виноват зритель, который не давал киношникам поко€: "≈сли уж вз€лись за Ўерлока ’олмса, то как вы можете пройти мимо такого шедевра как "—обака Ѕаскервилей"?". Ќа ÷“ сто€ли целые мешки писем с требованием продолжени€.

” ¬итали€ —оломина уже тогда частенько скакало давление. Ќо он не унывал. ¬ ћалом драматическом театре в ћоскве, где он работал, в то врем€ готовилс€ спектакль к очередному партийному съезду. –епетиции проходили ежедневно и при железной €вке. —ъЄмки "—обаки Ѕаскервилей" тоже шли каждый день – в Ћенинграде. ÷елую неделю ¬италий —оломин провел в поезде, ката€сь из ћосквы в Ћенинград и обратно. » ни разу за эту неделю не спал – ни дома, ни в гостинице! ѕодбадривал себ€: каждое утро становилс€ перед зеркалом и говорил: "ѕросыпайс€, талантище!".

"—обаку Ѕаскервилей" сн€ли в новом дл€ советского кино жанре иронического хоррора. ¬ английских экранизаци€х и у самого  онан ƒойла – в Ѕаскервиль-холле не до смеха. Ќа "Ћенфильме" получилось в точности наоборот. ’от€ проблем на съемках хватало. ƒл€ начала – с поиском натуры. »скали ее в Ёстонии. Ѕаскервиль-холл нашли в “аллинне. √руппа просто ехала мимо, где-то вдалеке на горе сто€л какой-то домишко. Ќа него никто не обратил внимани€, но »горь ћасленников закричал: "—топ, стоп. ¬от он! ƒавайте, как туда проехать?". ѕроехали наверх – стоит насто€щий английский дом. ¬округ лужайки. Ёто было идеальное попадание в образ Ѕаскервиль-холла сходу, слЄту.

Ќо самой сложной задачей оказалось найти главную героиню фильма – пресловутую собаку Ѕаскервилей. ¬ подборе на эту роль нельз€ было ошибатьс€ – только по€вление насто€щего монстра может объ€снить страх и ужас обитателей Ѕаскервиль-холла. Ќа экране должно было по€витьс€ чудовище. —начала была мысль снимать маленького телЄнка. Ќе получилось. ¬ыбрали крупную догиню, это была огромна€, сама€ больша€ догин€ в Ћенинграде. Ќо неверо€тно добра€ и влюблЄнна€ в своего хоз€ина. ƒа ещЄ сладкоежка – как-то раз она съела торт ¬итали€ —оломина вместе с коробкой.
ќлег янковский вспоминал, что изначально у него с собакой сложились отличные отношени€.

 иношники начали думать над тем, как разозлить догиню. –ежиссер предложил сделать из олов€нной проволоки пульку, рогатку и выстрелить в собаку, чтобы она немножко заволновалась, забеспокоилась. ѕиротехник вз€л пневматическую винтовку, зар€дил ее не пулькой, а жевательной резинкой. ƒл€ пробы выстрелил в дверь. ƒверь пробило. јссистентка по актЄрам Ќаталь€ яшпан возмутилась: "»горь ‘Єдорович! Ёто невозможно! ¬ы петербуржец, интеллигентный человек! –азве можно стрел€ть этими пульками металлическими в животное?! Ёто зверство". »горь ћасленников настаивал на том, что это совершенно не больно, и попросил доказать это – выстрелить ему в ногу. —казано – сделано. Ќога режиссера от пневматики пострадала так, что о пульках сразу решили забыть.   счастью, на седьмом дубле собака решила приласкатьс€ к хоз€ину более бурно, а не просто ложитьс€ у его ног. Ёто было слегка похоже на нападение клыкастого монстра. Ётот дубль и вошел в фильм.

Ќа этом злоключени€ актрисы не закончились.  ак известно, собака Ѕаскервилей должна была светитьс€ в темноте. —начала ее решили покрасить фосфором, как написано у  онан ƒойла. —казали об этом кинологам, а те за€вили, что киношники сошли с ума: "Ёто же испортит собаке нюх! Ќи один хоз€ин не разрешит красить свое животное вс€кой химией.  атегорическое "нет!".   тому же, с какой стати собака позволит намазать себ€ фосфором? ќна немедленно его с себ€ слижет. ѕозже вы€снилось, что в рассказах ƒойла много других неточностей. Ќапример, зме€ в "ѕЄстрой ленте" ползает по шнуру. Ёто невозможно. ќдной из таких выдумок оказалась и собака, выкрашенна€ фосфором.

“огда собаку решили сн€ть на синем фоне, как это обычно делаетс€ при комбинированных съЄмках. ¬ такой же синий костюм одели и хоз€ина. ѕЄс, увидев этот странный балахон и не узнав под ним хоз€ина, искусал его. ћужчину увезли в больницу, а съемочна€ группа стала ломать голову над тем, как быть дальше.  то-то предложил обклеить собаку скотч-лайтом. Ёто пленка, которой обклеивают дорожные знаки, чтобы они отражались в свете автомобильных фар. ƒостали скотч, обклеили собаку, отошли в сторону. ѕолучилось что-то странное и смешное, но никак не страшное; не зловещее ночное чудовище, а участник бразильского карнавала. —шили из этого же скотча безрукавку и намордник. ¬ышло оп€ть неубедительно.

ќператор ¬олод€ »льин предложил: "ƒл€ того чтобы на пленке был отсвет от собаки, за моей спиной надо поставить осветительный прибор". Ќо какое же животное побежит на свет?! ∆ивотные никогда не бегут на огонь – это закон природы, они, наоборот, стараютс€ уйти в тень. —ъемку оп€ть отменили. Ётот кадр снимали шесть раз! —тавили-переставл€ли, крутили-перекручивали и с грехом пополам сн€ли-таки эту ужасную собаку! ѕотом на озвучивании долго придумывали дл€ нее голос. ѕробовали рычание льва, тигра, медвед€, даже скрежет автомобильных тормозов. ¬ конце концов, звукорежиссер јс€ «верева нашла чей-то рык, который подошел.

¬ сцене рокового побега коккер-спаниел€ —нуппи чуть не пострадал доктор ћортимер – ≈вгений —теблов. ¬ечером ему необходимо было попасть на поезд. ¬се спешили и работали с криками: "—корее, —теблов опаздывает!". ќтсн€ли, свернули аппаратуру, погрузились в машину и рванули с места. Ћишь озадаченный и перепачканный —теблов осталс€ на месте, его забыли. ’орошо, что через полчаса вернулись, и на поезд актЄр успел.   разговору о собаках: в следующем фильме "—окровища јгры" довелось сн€тьс€ и любимому бульдогу ¬асили€ Ћиванова Ѕамбуле. ѕричЄм пЄс не просто снималс€, а ещЄ и получал гонорар – на правах участника массовки.

ѕрошлое.  ак снимали советский фильм про Ўерлока ’олмса (8 фото)

ќднажды ¬асилий Ћиванов выступал в клубе  √Ѕ.   нему подошел генерал и попросил пр€мо сейчас распутать одно сложное дело. ¬асилий Ћиванов отшутилс€: "≈сли актЄр сыграл  арла ћаркса, это ещЄ не значит, что он пишет продолжение " апитала".

ќткровением дл€ съемочной группы стал просмотр озвученного материала. Ќекоторых актЄров в фильме пришлось дублировать. ¬иктор ≈вграфов внешне был идеальным ћориарти, но не обладал подход€щим дл€ коварного профессора вкрадчивым "опасным" голосом. ѕоэтому сейчас мы видим ¬иктора ≈вграфова, а слышим – ќлега ƒал€. “о же самое случилось и с Ѕориславом Ѕрондуковым – инспектором Ћестрейдом. Ѕудучи выходцем из ”краины, актер обладал малоросским говором, поэтому его персонажа озвучивал актЄр "Ћенфильма" »горь ≈фимов. » сделал это так искусно, что даже Ѕорислав Ѕрондуков недоумевал: "¬едь это мой голос!".

»стори€ попадани€ нашего "Ўерлока ’олмса" на «апад поистине детективна. ѕо одной из версий, сериал показывали во всех странах соцлагер€, в том числе и в √ƒ–. ј поскольку телепрограммы ¬осточного Ѕерлина можно было смотреть и в «ападной части города, то они просто "позаимствовали" все серии пр€мо из эфира. “ак советский сыщик проник в «ападную √ерманию, а оттуда – в Ћондон. "—пасибо русским актЄрам! ќни вернули нам наших национальных героев!", – говорили, посмотрев фильм, англичане. ƒочь  онан ƒойл€ ƒжейн написала в ћоскву письмо со словами: "ƒоведись папе увидеть этого русского актЄра – он был бы счастлив!". ј в музее на Ѕейкер-стрит над портретом лучшего английского исполнител€ роли Ўерлока ’олмса висит портрет ¬асили€ Ћиванова.

 стати, режиссер »горь ћасленников смог посетить Ѕейкер-стрит в Ћондоне уже после работы над сериалом, в конце 80-х. Ћегендарна€ улица встретила его типичными блочными п€тиэтажками, интернациональными по своему внешнему виду. Ёкспонаты самого музе€ показались режиссеру случайными. "Ќапример, скрипка была самой заур€дной. ” нас же все вещи были стилизованы под реального человека. »менно там, в музее на Ѕейкер-стрит, € пон€л, насколько наша "Ѕейкер стрит" лучше насто€щей. я подарил музею кадр из своего фильма", – вспоминает »горь ћасленников.
∆ители Ѕританских островов впервые познакомились с нашей версией приключений знаменитого сыщика в 1982 году – фильм показали на телевидении. ћестна€ пресса назвала советскую экранизацию  онан ƒойл€ лучшей в мире, очень одобрительно отозвалась о ней и "∆елезна€ леди" ћаргарет “этчер. — тех пор в ≈вропе наши "ѕриключени€ Ўерлока ’олмса и доктора ¬атсона" пользуютс€ попул€рностью – сначала на видео, теперь – на ƒ¬ƒ.

ƒенег за свой заграничный успех создатели "Ўерлока ’олмса" не получали, но признанию были рады все равно. ¬ конце 70-х, когда снимали первые серии о Ўерлоке ’олмсе, телефильмы не считались произведени€ми киноискусства.  инопресса о сериалах не писала. —ъемочную группу "Ўерлока ’олмса" все-таки выдвинули на √оспремию ———–. ¬ списке были ¬асилий Ћиванов, ¬италий —оломин, оператор ёрий ¬екслер, режиссер »горь ћасленников и другие. ѕремию дали только режиссеру с обобщенной формулировкой "«а вклад в развитие телевизионного кино". »горь ћасленников вспоминал, что тогда чувствовал себ€ неловко. —пуст€ годы эта несправедливость была отчасти компенсирована. Ётим летом ¬асилию Ћиванову вручили ќрден Ѕританской империи как "послу британской культуры в –оссии".

—амое обидное, что где-то на полках сейчас лежит обновленный сериал о Ўерлоке ’олмсе. Ќесколько лет назад канал ќ–“ начал переводить на цифровую основу старые попул€рные многосерийные телефильмы, такие как "¬ечный зов" и "“ени исчезают в полдень" и "Ўерлок ’олмс". ѕосле переформатировани€ ленты обновились, стали лучше звук и изображение. ѕравда, создател€м сериала о великом сыщике пришлось внести некоторые изменени€ – написали св€зующую историю самого  онан ƒойла, которого сыграл јлексей ѕетренко. —н€ли эпизоды, где  онан ƒойл со своим секретарем ¬удом создает сборник рассказов о Ўерлоке ’олмсе. »з старых фильмов выдел€ли отдельные истории и после очередной дискуссии писател€ и секретар€ вставл€ли эти эпизоды целиком. “ак получились несколько новых серий по п€тьдес€т две минуты – стандартный современный хронометраж. —ериал назвали "¬оспоминани€ о Ўерлоке ’олмсе".

ј дальше творчеству на горло наступил капитализм. ќказалось, что права на все фильмы о ’олмсе "Ћенфильм" в свое врем€ продал "ћедиа-ћосту" ¬ладимира √усинского и ¬ладимира ƒостал€. ќни потребовали от ќ–“ компенсацию за использование в новом сериале материалов прежних фильмов. ѕо решению суда, обновленный материал был арестован, неизвестно, где он сейчас находитс€.

ѕора вспомнить о композиторе ¬ладимире ƒашкевиче. ƒуэт ƒашкевич – режиссер »горь ћасленников до этого уже работал на нескольких фильмах, но дл€ сериала о сыщике им пришлось потрудитьс€ особенно. –ежиссЄр долго пыталс€ объ€снить композитору, какую "британскую, имперскую" и в то же врем€ ироничную музыку хотелось бы иметь в фильме, советовал посидеть у радиоприЄмника, записыва€ на кассетник сквозь рЄв глушилок музыкальные заставки ¬¬— к программе о культуре – »горь ћасленников считал, что эта музыка была похожа на то, что нужно в "Ўерлоке ’олмсе": "Ёто Ѕритани€, это импери€, в ней и джентльменство, и ирони€, и могущество, и оптимизм, и благородство…".

¬ладимир ƒашкевич обещал послушать, но несколько недель подр€д забывал это сделать.  огда режиссер позвонил в очередной раз, композитор от раска€ни€ и отча€ни€ вз€л телефон на длинном шнуре, поставил его у ро€л€, сыграл первое, что пришло в голову, за секунду до этого не зна€, что будет играть, и… попал в точку. »горь ћасленников насто€тельно посоветовал ¬ладимиру ƒашкевичу сразу записать мелодию, чтобы потом не забыть.  омпозитор в своей пам€ти не сомневалс€, но послушалс€, так и не услышав ту заставку ¬¬—. «ато мы получили запоминающуюс€ и необыкновенную мелодию.

ћузыку дл€ "’олмса" ¬ладимир ƒашкевич писал с удовольствием. ¬о-первых, он с детства любил  онан ƒойл€, а во-вторых, ему показалось, что русский "Ўерлок ’олмс" был интереснее и в каком-то смысле более английский, чем те английские в€лые ’олмсы и ¬атсоны, которые раздражали композитора своей бестолковостью и непластичностью. √лавное, что хотел передать ¬ладимир ƒашкевич – это сочетание присущего английскому менталитету оптимизма и большого чувства уважени€ и собственного достоинства.

—реди отечественных музыковедов мелоди€ ƒашкевича вызвала шок. ƒо сих пор многие стараютс€ найти в ней какой-то подвох.  омпозитор вспоминал: "я приехал в ƒом творчества композиторов, и там было два музыковеда. ќни спорили о мелодии ƒашкевича, причЄм один говорил, что это музыка позднего ѕЄрселла, английского композитора XVII века, а другой – что это музыка раннего Ѕриттена, композитора начала ’’ века. » вот они увидели, что € приехал, тут же заключили пари на бутылку конь€ка, и налетели на мен€ со своим вопросом. » когда € им сказал, что никогда не занимаюсь этнографией, чужих мотивов не использую, а пишу то, что мне приходит в голову, они очень обиделись, и наверно до сих пор убеждены, что правды € не сказал, что где-то в каком-то томе, который они не нашли, а € раскопал, эта музыка была".

ѕрошлое.  ак снимали советский фильм про Ўерлока ’олмса (8 фото)

«авершаем воспоминани€ о "Ўерлоке ’олмсе" рассказом о том, как выбирали актеров на роль √енри Ѕаскервил€ и дворецкого Ѕэрримора. Ќа роль √енри Ѕаскервил€ режиссЄр »горь ћасленников хотел пригласить Ќикола€ √убенко – "ѕодранки", "ѕрошу слова", "ќни сражались за –одину". ƒолго уговаривал его, но он почему-то отказалс€. ∆ена оператора "’олмса" ёри€ ¬екслера —ветлана  рючкова тогда снималась в "–одне" Ќикиты ћихалкова. —упружеска€ чета предложила »горю ћасленникову попробовать ћихалкова на роль сэра √енри.

¬ообще-то »горь ћасленников не собиралс€ приглашать и —ветлану  рючкову – она была беременна, скоро должна была родить. Ќо: муж и жена – одна сатана. ¬екслер и  рючкова уговорили режиссера, он позвал ћихалкова и решил сделать сэра √енри этаким фермером. “ак по€вилс€ веселый, забавный, разв€зный персонаж в американском стиле. Ќикита ћихалков приехал на съемки не один, а с другом – сценаристом, художником, актЄром и режиссЄром јлександром јдабашь€ном. ≈го, конечно, не ждали. ѕоначалу »горь ћасленников не мог пон€ть, зачем ћихалков привЄз јдабашь€на.  огда начались съемки, ћихалков с товарищем стали что-то обсуждать между собой, шушукатьс€. »горь ћасленников пон€л: ћихалков не довер€ет ему как режиссЄру.

явившись первый раз на съемку, Ќикита ћихалков попыталс€ вз€ть инициативу в свои руки. ѕо натуре он лидер, по призванию – режиссер. Ќачал командовать: "“ы пойдЄшь сюда, ты – туда!..". ¬споминает »горь ћасленников: "„то же мне было делать? я не деспот и не диктатор, но на площадке должен быть один режиссЄр, иначе ничего хорошего не выйдет. ѕришлось цыкнуть на них. » они пон€ли, что € из себ€ что-то представл€ю. ћихалков был счастлив. ѕотому что, кроме того, что он лидер и режиссЄр, он еще и актЄр, а актЄру очень важно, чтобы у него был руководитель, чтобы его кто-то вЄл и направл€л, а он ни о чем не заботилс€ – режиссЄр всЄ придумает, всЄ подскажет. » вот Ќикита "поплыл" в этом счастье: "“ак надо, скажи? “ак надо стать? “уда погл€деть?". “ак что лаской и из ћихалкова можно сделать послушного €гнЄнка".

ѕрошлое.  ак снимали советский фильм про Ўерлока ’олмса (8 фото)
ѕродолжаем цитировать режиссера »гор€ ћасленникова. "„тобы "нейтрализовать" эту гоп-компанию, необходимо было найти јдабашь€ну зан€тие. » тут мне пришла в голову мысль: "ѕускай играет Ѕэрримора!". Ќа эту роль € ещЄ никого не утвердил. “ак јдабашь€н стал на площадке подчинЄнным мне человеком, и ему уже некогда было обсуждать с ћихалковым, правильно ли € снимаю".  стати, свое участие в картине јлександр јдабашь€н вспоминает с удовольствием. ќсобенно овс€ную кашу, которую он раскладывал по тарелкам молодому Ѕаскервилю и доктору ¬атсону. ѕо словам јлександра јртЄмовича, каша, которую специально дл€ фильма варила ассистентка по реквизиту, была такой вкусной, что по окончании съемок в павильон приносили еще одну кастрюльку дл€ всей съемочной группы. Ѕэрримора јдабашь€н считает своей звЄздной ролью. «наменита€ фраза: "ќвс€нка, сэр!" стала его визитной карточкой. ќб€зательно при случае пересмотрите все серии "Ўерлока ’олмса", послушайте и музыку ¬ладимира ƒашкевича, и "ќвс€нку, сэр" јлександра јдабашь€на.

ћетки:  

ѕроцитировано 2 раз
ѕонравилось: 6 пользовател€м



зла€_хома   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 24 ќкт€бр€ 2014 г. 01:20 (ссылка)
ћихалков в этом фильме мне очень нравитс€!!! —разу вспоминаю сцену в гостинице, где у Ѕаскервил€ украли ботинок:
-«а кого мен€ здесь принимают??«а дурака???- » по лбу себ€ ботинком-клац,клац!!- «а дурака!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку