-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Vsiaco

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

”частник сообществ (¬сего в списке: 8) Live_Memory ”голок_психолога Creatiff Geo_club hand_made Ёто_—мешно Frondam kayros
„итатель сообществ (¬сего в списке: 3) »нтервью_Ћиру WiseAdvice kayros

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 09.10.2009
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 37751


–убенс, Ђјльбоин и –озамундаї. —мертельный пир?

—уббота, 25 »юн€ 2011 г. 14:12 + в цитатник
 Ѕорис –охленко

ѕ.ѕ. –убенс. јльбоин и –озамундаѕ.ѕ. –убенс. јльбоин и –озамунда

 

ѕредставьте себе стадо приматов в доисторические времена. ≈ще нет никаких предметов быта. Ќо уже какое-то сознание пробуждаетс€: топоры, копь€, иглы и проча€ проникают в жизнь. ј посуда?  огда она по€вилась? Ќе зр€ археологи собирают черепки – они пытаютс€ вы€снить, когда глина начала служить человечеству. ј из чего приматы пили в дочерепковые времена? √лины нет, нет посуды, а из ладошки неудобно: много не наберешь и проливаетс€.  то-то однажды черпнул воду черепом съеденного собрата. » началось: они начали делать чашки. —легка подрубил черепок – и готово (заметили, что происхождение слов «череп», «черпать» – от «черепка»; хот€, может быть, и наоборот).

ќбычай делать питейные сосуды из черепов держалс€ очень долго (а где-то в дикой јфрике, веро€тно, он существует до сих пор). » объ€сн€лось это не столько отсутствием другой посуды – уже была и глин€на€, и медна€, и серебр€на€, – а желанием продлить ощущение победы над противником, чувство торжества!

»стори€, которую нам поведал –убенс в своей картине «јльбоин и –озамунда», как раз восходит к такому обычаю.

¬ центре – стол, за столом сидит женщина в богатом оде€нии, шитом золотом, в высоком коническом головном уборе. Ёто – царица –озамунда. ѕеред ней на колен€х – друга€ женщина, она прот€гивает поднос, на котором стоит кубок. ћужчина в красном с подобием короны на голове – это царь јльбоин. ќн показывает пальцем на кубок, в его лице и позе можно увидеть некоторую настойчивость, даже угрозу. –озамунда как бы отшатываетс€ назад и отталкивает кубок от себ€.

јльбоин – царь лангобардов, племени, которое за охрану ¬осточной –имской империи (¬изантийской империи) получило земли на ее рубежах. Ёто плем€ жило на реке ƒрава, притоке ƒуна€, на границе с нынешней »талией (лангобарды – длиннобородые, первые сведени€ о них датируютс€ п€тым веком нашей эры).

јльбоин был завоеватель (между прочим, женатый на дочери корол€ франков), который после победы над гепидами в короткий срок подчинил себе почти всю »талию. «“огда лангобарды увезли с собой столь большую добычу, что сделались обладател€ми огромнейшего богатства. ѕлем€ же гепидов так пало, что с того времени они не имели уж более никогда собственного корол€...» (Paulus Diaconus, ѕавел ƒиакон, »стори€ лангобардов)

ѕри завоевании »талии все города, которые оказывали сопротивление лангобардам, разор€лись дотла. » тем не менее «им€ же јльбоина прославилось везде и всюду так, что даже и до сих пор его благородство и слава, его счастье и храбрость в бою вспоминаютс€ в песн€х у баваров, саксов и других народов, говор€щих на том же €зыке».

ћало того, разделение »талии на крупные области (северна€ – владени€ лангобардов, средн€€ – раздробленна€ на несколько герцогств, южна€ – под ¬изантией) сохран€лось более 1000 лет!

http://shkolazhizni.ru/img/content/i94/94317_or.jpg
»тали€ в начале первого тыс€челети€ н.э.


–озамунда – дочь корол€ гепидов, еще одного из германских племен. ≈е отец был убит в сражении с јльбоином, и јльбоин вз€л –озамунду в плен, а когда умерла его жена, сделал ее своей женой. ѕлемена, о которых идет речь, были сродни варварам, и обычаи у них были варварские. јльбоин сделал из черепа отца –озамунды кубок.

¬от что рассказывает о дальнейших событи€х историк: «ќднажды в ¬ероне јльбоин, весел€сь на пиру и остава€сь там дольше, чем следовало бы, приказал поднести королеве бокал, сделанный из черепа его тест€, корол€  унимунда, и потребовал, чтобы она выпила «вместе со своим отцом».

» вот когда –озамунда осознала это, сердце ее поразила жгуча€ обида, которую она была не в силах подавить; в ней зажглось желание убийством мужа отметить смерть своего отца. » вскоре она вступила в заговор об убийстве корол€ с √ельмигисом, оруженосцем корол€ и его молочным братом. √ельмигис посоветовал королеве вовлечь в заговор ѕереде€, человека необычайной силы.

Ќо когда ѕередей не захотел согласитьс€ на соучастие в таком т€жком злоде€нии, королева ночью легла в кровать своей служанки, с которой ѕередей находилс€ в преступной св€зи; а он, ни о чем не подозрева€, пришел и лег вместе с королевой.

» вот, когда блудоде€ние было совершено, и она спросила его, за кого он ее принимает, а он назвал им€ своей наложницы, за которую ее прин€л, то королева ответила: «¬овсе не та €, за кого мен€ принимаешь, € – –озамунда! “еперь, ѕередей, ты совершил такое преступление, что должен или убить јльбоина, или сам погибнуть от его меча».

» тогда он пон€л, какое преступление совершил, и был вынужден согласитьс€ на участие в убийстве корол€, на что добровольно не мог решитьс€.

ќколо полудн€, когда јльбоин прилег отдохнуть, –озамунда распор€дилась, чтобы во дворце была полна€ тишина, тайком унесла вс€кое оружие, а меч јльбоина туго прив€зала к изголовью кровати, так, чтобы его нельз€ было подн€ть или вытащить из ножен, и затем, по совету √ельмигиса, эта чудовищно жестока€ женщина впустила убийцу ѕереде€.

јльбоин внезапно проснувшись, ощутил опасность, которой подвергалс€, и мгновенно схватилс€ рукой за меч; но он был так крепко прив€зан, что јльбоин не в силах был его оторвать; тогда, схватив скамейку дл€ ног, он некоторое врем€ защищалс€ ею; но увы – о горе! этот доблестный и отважнейший человек не мог одолеть врага и погиб как малодушный...»

»сторик пишет, что «он, который завоевал себе величайшую воинскую славу победой над бесчисленными врагами, пал жертвой коварства одной ничтожной женщины». ќчевидно, что јльбоин пал жертвой собственных страстей, необузданного желани€ властвовать, подавл€ть, унижать. ƒа и его жена была не слабой по характеру: она не пожелала терпеть такое издевательство, задумала и организовала уничтожение сатрапа.

–озамунда успела выйти замуж за √ельмигиса, который помог ей убить јльбоина. Ќо недолги были радости: арми€ не поддержала нового цар€, они бежали и покончили жизнь самоубийством.

ќчень замысловатые ходы: переспать с оруженосцем, чтобы он убил мужа, а потом выйти замуж за молочного брата мужа. ј насколько расчетливы и неприхотливы были правители: неважно, что женщина минуту назад побывала в постели с другим, важно, какой политический капитал она принесет (это о √ельмигисе).
» есть ли в этой истории кто-либо, достойный сочувстви€?

ћетки:  
ѕонравилось: 1 пользователю



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку